费拉尼奇

概述,多边形

  • 编号:qp62207005
  • 分辨率:20000x10000
  • 摄影师:Andres Vicens Oliver/360Cities.net
  • 拍摄时间:2010/6/3
  • 标签:马略卡岛,西班牙,日落,城市
  • 介绍: felanitx镇位于马略卡岛东南部,面积169,57公里,人口超过15,000,拥有15公里的海岸线,其中一些海滩是其主要旅游景点之一。 en el campo hay ungrannúmerodecasas rurales,que forman parte de un importantepatrimonioarquitectónico,algunas de ellas restauradas y integradas dentro de la oferta del turismo rural en mallorca,como fincas de agroturismo o bien como hoteles rurales。在乡村有许多小屋,这些小屋是重要建筑遗产的一部分,其中一些小屋经过修复并融入了马略卡岛乡村旅游的供应,如农场或农村酒店等农场.documentalmente consta que entornoalaño 1260 yaexistíanenfelanitx unas quince casas,queformaríanelnúcleoorindel pueblo。据记载,在felanitx大约有15个房屋,1260年左右,这将成为人们的原始核心。 probablemente en la zona de la plaza de la font de santa margalida,donde se encuentra una fuente,que enlaépocamusulmanaya irrigaba una zona de huertos。可能位于plaza de la font de santa margalida地区,这里是穆斯林时代和灌溉果园的源头。 delante de esta plaza,la izquierda subiendo las escaleras de la iglesia parroquial de sant miquel,se encuentralapequeñaiglesiade santa maria,unagonstruccióndelsiglo xiii o xiv,con reminiscencias delarteománico,propiasdelgóticoconicial。在这个座位前面,离开sant miquel教区教堂的楼梯,是圣玛丽亚的小教堂,建筑十三世纪和十四世纪,让人想起罗马式艺术,哥特式自己的初始。 en referencia a la mencionada iglesia parroquial,se trata de unedificiosóticodeligloxvi,con una planta denaveúnicacubiertaporunbóvedadecrucería,con capillas laterales。关于上述教区教堂,是一座十六世纪的哥特式建筑,有一个由拱顶覆盖的教堂中殿和侧面教堂。 sobre el portal首席干草una imagen de san jorge,junto a la que se encuentranlasimágenesdesan pedro y san pablo,con un importante conjunto de retablos en su interior,de granvalorartístico。在主要门户网站上是圣乔治的图像,旁边是圣佩德罗和圣巴勃罗的图像,里面有一大群祭坛,具有很高的艺术价值。 el convento desantagustíinfundadoen 1603,de estilo barroco presenta una fachada sencilla y austera。 santagustí修道院建于1603年,巴洛克风格简洁朴素。 el otro convento es el delaprovidència,en la calle julivert que debe su actual aspecto a unaprofundatransformaciónrealizadaa principios del siglo xx。另一个是普罗维登斯修道院,在街头的朱利维特,其现在的外观在二十世纪初发生了深刻的变化。 en la calle del call,en encuentran las escaleras que suben al calvario,con las estaciones del via crucis yunpequeñooratoriocon una sencilla capilla,construido a mediados del siglo xix,siguiendo el esquema del calvario de pollensa,de donde era originario el religioso quepromoviósuconstrucción。 "在街上打电话",是按照pollensa calvary计划建造的十九世纪中期建造的calvary,十字架和一个带有简单小教堂的小教堂的楼梯,他来自推广的宗教建筑.felanitx ya en el siglo xix presentabaunatradiciónindustrial,sobretodo enlaproduccióndeaguardiente y vino,como testimonio de la prosperidad deaquellaépoca,hay numerosas casas particulares destacables.felanitx and and the ten century on a existing tradition of a trax葡萄酒和葡萄酒的生产,作为当时繁荣的见证,有许多优秀的私人住宅.regreemente la actividad industrial delpuebloestámuyligada alaconstrucción,con algunas empresas dedicatedadas alatransformacióndealimentos comolaelaboracióndeembutidos目前该镇的工业活动与建筑密切相关,一些公司从事食品加工和香肠 制造。 por lo que se refiere al vino,lazonaestádentrodeladenominacióndeorigen del pla i llevant de mallorca,con algunas bodegas que producen vino de gran calidad。至于葡萄酒,该地区属于origin llevant i pla de mallorca的面额,有一些葡萄酒厂生产优质葡萄酒.escarritxósonunas cuantas casas reunidas alrededor de la iglesia de sant antoni,dondelamayoríadelapoblaciónestádiseminada,en los alrededores de felanitx。 carritx是一些聚集在sant antoni教堂周围的房屋,其中大部分人口分散在felanitx附近。 http://www.mca-hotels.com/guia-vacaciones-mallorca/9/46/114/pueblos-mallorca/felanitx/felanitx/

价格

编辑用途

创意用途

  • 相似
  • 附近
  • 更多

        马略卡岛,西班牙,日落,城市

        felanitx镇位于马略卡岛东南部,面积169,57公里,人口超过15,000,拥有15公里的海岸线,其中一些海滩是其主要旅游景点之一。 en el campo hay ungrannúmerodecasas rurales,que forman parte de un importantepatrimonioarquitectónico,algunas de ellas restauradas y integradas dentro de la oferta del turismo rural en mallorca,como fincas de agroturismo o bien como hoteles rurales。在乡村有许多小屋,这些小屋是重要建筑遗产的一部分,其中一些小屋经过修复并融入了马略卡岛乡村旅游的供应,如农场或农村酒店等农场.documentalmente consta que entornoalaño 1260 yaexistíanenfelanitx unas quince casas,queformaríanelnúcleoorindel pueblo。据记载,在felanitx大约有15个房屋,1260年左右,这将成为人们的原始核心。 probablemente en la zona de la plaza de la font de santa margalida,donde se encuentra una fuente,que enlaépocamusulmanaya irrigaba una zona de huertos。可能位于plaza de la font de santa margalida地区,这里是穆斯林时代和灌溉果园的源头。 delante de esta plaza,la izquierda subiendo las escaleras de la iglesia parroquial de sant miquel,se encuentralapequeñaiglesiade santa maria,unagonstruccióndelsiglo xiii o xiv,con reminiscencias delarteománico,propiasdelgóticoconicial。在这个座位前面,离开sant miquel教区教堂的楼梯,是圣玛丽亚的小教堂,建筑十三世纪和十四世纪,让人想起罗马式艺术,哥特式自己的初始。 en referencia a la mencionada iglesia parroquial,se trata de unedificiosóticodeligloxvi,con una planta denaveúnicacubiertaporunbóvedadecrucería,con capillas laterales。关于上述教区教堂,是一座十六世纪的哥特式建筑,有一个由拱顶覆盖的教堂中殿和侧面教堂。 sobre el portal首席干草una imagen de san jorge,junto a la que se encuentranlasimágenesdesan pedro y san pablo,con un importante conjunto de retablos en su interior,de granvalorartístico。在主要门户网站上是圣乔治的图像,旁边是圣佩德罗和圣巴勃罗的图像,里面有一大群祭坛,具有很高的艺术价值。 el convento desantagustíinfundadoen 1603,de estilo barroco presenta una fachada sencilla y austera。 santagustí修道院建于1603年,巴洛克风格简洁朴素。 el otro convento es el delaprovidència,en la calle julivert que debe su actual aspecto a unaprofundatransformaciónrealizadaa principios del siglo xx。另一个是普罗维登斯修道院,在街头的朱利维特,其现在的外观在二十世纪初发生了深刻的变化。 en la calle del call,en encuentran las escaleras que suben al calvario,con las estaciones del via crucis yunpequeñooratoriocon una sencilla capilla,construido a mediados del siglo xix,siguiendo el esquema del calvario de pollensa,de donde era originario el religioso quepromoviósuconstrucción。 "在街上打电话",是按照pollensa calvary计划建造的十九世纪中期建造的calvary,十字架和一个带有简单小教堂的小教堂的楼梯,他来自推广的宗教建筑.felanitx ya en el siglo xix presentabaunatradiciónindustrial,sobretodo enlaproduccióndeaguardiente y vino,como testimonio de la prosperidad deaquellaépoca,hay numerosas casas particulares destacables.felanitx and and the ten century on a existing tradition of a trax葡萄酒和葡萄酒的生产,作为当时繁荣的见证,有许多优秀的私人住宅.regreemente la actividad industrial delpuebloestámuyligada alaconstrucción,con algunas empresas dedicatedadas alatransformacióndealimentos comolaelaboracióndeembutidos目前该镇的工业活动与建筑密切相关,一些公司从事食品加工和香肠 制造。 por lo que se refiere al vino,lazonaestádentrodeladenominacióndeorigen del pla i llevant de mallorca,con algunas bodegas que producen vino de gran calidad。至于葡萄酒,该地区属于origin llevant i pla de mallorca的面额,有一些葡萄酒厂生产优质葡萄酒.escarritxósonunas cuantas casas reunidas alrededor de la iglesia de sant antoni,dondelamayoríadelapoblaciónestádiseminada,en los alrededores de felanitx。 carritx是一些聚集在sant antoni教堂周围的房屋,其中大部分人口分散在felanitx附近。 http://www.mca-hotels.com/guia-vacaciones-mallorca/9/46/114/pueblos-mallorca/felanitx/felanitx/